يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ وَلَا يُحِيطُونَ بِهِ عِلْمًا

Popular Translations

Muhammad Asad

[for] He knows all that lies open before men and all that is hidden from them, whereas they cannot encompass Him with their knowledge

Arthur John Arberry

He knows what is before them and behind them, and they comprehend Him not in knowledge

Yusuf Ali (Saudi Rev. 1985)

He knows what (appears to His creatures as) before or after or behind them: but they shall not compass it with their knowledge

Arabic

یَعۡلَمُ مَا بَیۡنَ أَیۡدِیهِمۡ وَمَا خَلۡفَهُمۡ وَلَا یُحِیطُونَ بِهِۦ عِلۡمࣰا ۝١١٠

Transliteration (2021)

yaʿlamu mā bayna aydīhim wamā khalfahum walā yuḥīṭūna bihi ʿil'ma